Not sure what program is right for you? Click Here
CIEE

© 2011. All Rights Reserved.

Study Abroad in

Back to Program Back to Blog Home

19 posts from November 2013

11/29/2013

CIEE BUSINESS + SOCIETY MOROCCO TRIP

The CIEE Seville Business and Society Program visited Morocco last weekend. We started our trip on Thursday morning taking a bus ride from Sevilla to the Port of Algeciras, the maritime bridge between Europe and the North of Africa and the gateway between the Mediterranean Sean and the Atlantic Ocean. 

We boarded the Ferry and 45 minutes later we arrived to Ceuta, an autonomous city of Spain located on the north coast of Africa, so we were still in Spain, in Europe, but in Africa!.

Once we crossed the border from Ceuta, (Spain), to Morocco, we visited Tetouan, Tangier and Chefchaouen. We had a very intensive trip and visited:

  • Tetouan: The School of Arts and Crafts and the Medina (the traditional market in the old town)
  • Tangier: Company visit to Atlas Botling Company, the botling Coca-Cola plant in the North of Africa and the Business School at Abdelmalek Essadi University where we met a lot of Moroccan students while watching a presentation about business in Morocco, sharing a cup of tea and some traditional music. And also... WE RODE CAMELS!!!
  • Chefchaouen: The beautiful blue city and one of the oldest Medinas in Africa.

Check out the video and pictures on our Youtube Channel and our Facebook Page!

 

Click here to see the Morocco Pictures Album.

We arrived to Seville on Saturday night knowing that this trip has expanded our vision about business and different people in a globally interdependent and culturally diverse world. 

11/28/2013

GIRL RISING IN SEVILLE

Girl Rising

CIEE Seville hosted two showings this week of the documentary GIRL RISING at the Universities of Seville and Pablo de Olavide.  We thank our host institutions for supporting CIEE´s commitment  to raise understanding about the barriers girls face in education around the world. 

The CIEE family celebrated the second annual United Nations International Day of the Girl on October 11, 2013 with a global launch of this film.  On this day alone, 2093 screenings took place around the world in 85 locations.

From Academy Award-nominated director Richard E. Robbins, Girl Rising spotlights the stories of unforgettable girls born into unforgiving circumstances. It captures their dreams, their voices, and their remarkable lives.  It argues that when you educate a girl, you can break cycles of poverty in just one generation. Education provides not only a better life for girls, but a safer, healthier and more prosperous world for all.

Girl Rising was founded by award-winning journalists at The Documentary Group and Vulcan Productions, along with strategic partner Intel Corporation. Girl Rising is built on a foundation of partnerships with NGOs, corporations, policy makers, and grassroots organizations—all working to change minds, lives, and policy. Girl Rising’s coalition of NGO partners includes a high-impact network of champions and leaders in girls’ education. These organizations provide life-changing services to girls every day, and are among the best practitioners of their kind.

Girl Rising is a global campaign to educate and empower girls—working to create a ripple effect that will transform communities for generations. In support of this movement, CIEE is commited to meaningful change by bringing the film to 1500 communities around the world, awarding educational scholarships specifically for girls (this is in addition to the over $3M that is currently distributed annually in financial support and scholarship), providing seed grants for community development, projects that address educational barries, and creating college-level curriculum centered on development, education and women´s rights.

By sharing their personal journeys, the girls of Girl Rising become our teachers. As one of them says, “I feel as though I have power…I can do anything.  And I have important things to do!”  Research shows that investing in girls can transform families, communities and nations.  The girls featured in Girl Rising show us how. 

The CIEE Seville Team

TEACHING DEVELOPMENT FALL 2013, ISSUE II

NewsletterBannerSeville686x101

IMG_4618

 

GREETINGS FROM SEVILLE

It is incredible how time goes by...students have made Seville their new homes and they are enjoying and taking advantage of every single opportunity they city and local people are offering to them.

They had a trip to Morocco where they spent three fabulous days learning this new culture and how this different academic system works.

IMG_4636

They attended an English class at Cabo Martil University in Tetouan and afterwards they went to the beach to spent sometime with a group of Moroccan students.

IMG_4609

IMG_4612

We also visited a school called AYA. TD students observed an Engligh class where they could understand how a second language is taught in Morocco.

IMG_4626

 

IMG_4633

Apart from the trip, students had their mid term exams and they all did great!. The "real teaching" already started at the practicum site and they are improving their teaching skills and methodologies week after week.

IMG_4635

I will be back soon with more news to let you all know how the students' experiences are changing their lives becoming more mature and tolerant towards life.

 

MADRID, CIUDAD DE BALCONES

This post is about the Madrid Trip from the Interest Group "Expresión Cultural" at the CIEE Liberal Arts Program in Seville

IMG_0081

Nuestra visita a Madrid comenzó en el Museo del Prado, enclave de lujo para empezar un recorrido por la cultura (plástica, escultórica, histórica…).El Museo del Prado, gran Templo del arte con mayúsculas, extenso espacio donde la historia, los hechos, los personajes, se mezclan entre un equilibrado baile de galerías, donde se entrecruza el arte plástico más significativo de la vieja Europa, y por ende, de España y uno de sus periodos más fructíferos (Barroco y Romanticismo español). Nos centramos en pintores españoles, Velázquez, Greco, y Goya.

IMG_0145

Tras la visita, fuimos al hostal donde hicimos la repartición de habitaciones, y tuvimos tiempo libre para almorzar, descansar, desconectar…..Ya por la noche, tuvimos la oportunidad de disfrutar del ballet contemporáneo de Paris, con la obra “La Consagración de la Primavera”, en el Teatro del Canal.

IMG_0156

El sábado hicimos un tour por el Madrid de los Austrias y de los Borbones, terminando la visita en el Teatro Real y sus instalaciones. Tras el almuerzo en grupo tuvimos tiempo libre, que las estudiantes aprovecharon para hacer algo compras, descansar …

IMG_0193

Por último, el domingo fuimos al Museo Reina Sofía, para descubrir el lado más contemporáneo de la historia reciente de España, así como autores del siglo XIX y XX, tanto europeos como americanos. Especial mención a la obra cumbre del Museo, el “Guernica” de Picasso, impresionante manifiesto en pro de la paz, frente a lo miserable y cruel de la guerra, en su sentido más universal.

IMG_0204

¿Por qué Madrid? Madrid es cultura y cultura es Madrid. Es una ciudad de balcones, abierta a la calle, jaleosa, ruidosa, coqueta y viva. Madrid de día sonríe al Madrid nocturno, tiende la mano, y cambia de forma.  Madrid es castiza, cálida y glacial, escenario de las historias más convulsas de la historia más reciente de España, desde la Guerra Civil, pasando por el Madrid de la transición, la movida, la explosión de la libertad, albergando leyendas y personajes que van desde Francis Bacon (que murió en Madrid en 1992), al casticismo de Berlanga y la locura de Alaska y Dinarama. 

IMG_0374

11/27/2013

PROYECTO TÁNDEM

This post is by Daniel DiVietri, a Economics major student at Williams College. During the fall 2013 semester he is participating in the CIEE Language and Society program.

Daniel DiVietri Tandem

Recientemente, como parte de nuestra clase de conversación, mis compañeros americanos y yo hemos tenido la oportunidad de practicar nuestras habilidades de conversación con actividades "tandems", españoles de la Universidad de Sevilla. Esta experiencia ha sido increíblemente única, ofreciéndonos una plataforma para conocer a estudiantes españoles con intereses similares. Hemos hablado de series de televisión, la música y los estereotipos de nuestros respectivos países, mientras que cada uno puede conversar en una lengua extranjera. Sin embargo, como nuestras profesoras Ana y Marta nos dicen continuamente, estos temas tienen como objetivo iniciar una conversación que podemos dirigir, y creo que es cuando vamos más allá de estos rompehielos cuando se realizan las conexiones verdaderas. Este programa es realmente único, ofreciéndonos una oportunidad como ninguna que podríamos tener en nuestras universidades en los Estados Unidos

11/26/2013

CORDOBA Y GRANADA

This post is by KC Bond, a Journalism major student at University of Oregon. During the fall 2013 semester she is participating in the CIEE Language and Society program.

KC Granada

Córdoba y Granada fueron uno de los mejores viajes que he tenido durante mi tiempo en España. Ante de ir a Córdoba y Granada, mi familia española me dijo que estos lugares, especialmente Granada, eran muy hermosos, y tenían razón.

Nuestra primera parada fue Córdoba. Cuando llegamos, nuestro guía, Alejandro, nos dio una breve historia sobre la ciudad y la arquitectura. Después, fuimos a la Mezquita. La Mezquita fue increíble. Estoy en una clase de cultura y civilización con Ángel y durante esta clase, estudiamos monumentos y civilizaciones importantes en España. Me encantó ver un monumento que habíamos estudiado en clase. Era capaz de hablar sobre la arquitectura y la historia y me hizo apreciar la clase y lo que había aprendido. Córdoba fue sólo el comienzo de este viaje increíble.

Si yo creí que Córdoba fue increíble, Granada fue en una categoría diferente. El punto culminante de este viaje fue La Alhambra. No puedo poner en palabras la belleza de este monumento. La vista desde la montaña fue magnífica y el interior fue lo mismo. En realidad, La Alhambra era mucho más grande de lo que creí. Me gustaron todas las diferentes partes, en particular los jardines. Granada tiene un ambiente diferente de Córdoba y en mi opinión me gusta un poquito más. Las casas están decoradas con platos y azulejos azules y verdes y un tipo de casa que me gustó mucho son los “Carmenes”. Estas casas son un símbolo de Granada. El ambiente de la ciudad cambió por la noche y me encantó ese aspecto de la ciudad. Paseando por la ciudad en la noche, sentí como si estuviera en un cuento de hadas. Las luces, los restaurantes cerca del río y las calles parecían mágicos.

En total, yo aprendí mucho durante este viaje y me siento muy afortunada a tener la oportunidad participar. Fue una experiencia que recordaré toda mi vida.

11/25/2013

REFLEXIÓN DE GRANADA

This post is by Sarah Teebagy, a Business Administration major student at Northeastern University. During the fall 2013 semester she is participating in the CIEE Language and Society program.

GranadaEstudiantes durante la visita a la Alhambra

Este fin de semana fui a Córdoba y Granada con casi todos los estudiantes en nuestro programa. Como dos chicas de nuestro programa no pudieron ir, tres estudiantes españoles vinieron con nosotros, y entonces conocimos algunos amigos nuevos. Este fin de semana fue una experiencia inolvidable  y lo pasamos muy bien en las dos ciudades.

El viernes nos encontramos a las 9:00 en la mañana. Algunos de nosotros habíamos salido el jueves por la noche, así que tuvimos un poco sueño cuando llegamos al autobús. No pasó nada porque con una siesta durante el viaje en autobús, un bocadillo y las ganas de ver Córdoba, estábamos listos y contentos por explorar la ciudad. En Córdoba, pasé el día con Ángel como mi guía. Tengo a Ángel como profesor en la clase de cultura, de modo que estaba muy contenta de ver cosas con él que ya habíamos discutido en clase.  La mezquita fue increíble y estaba sorprendida de todo lo que ya había aprendido en clase sobre la estructura y cultura de la mezquita y la época musulmana. Fue un día largo en Córdoba, lleno de sitios nuevos y mucha información, pero fue maravilloso pasar el día explorando una ciudad con tanta historia con amigos y profesores geniales.

Resulta que el viaje en Granada también fue una experiencia fantástica. No podía creer lo impresionante que era La Alhambra. No solo visitamos La Alhambra en Granada, pero las tumbas de Isabel y Fernando, los “Carmenes” y el Parque de las Ciencias también. Caminamos mucho en Granada, pero vimos muchísimos sitios y saqué muchas fotos buenas. El hotel en Granada fue perfecto también y disfrutamos mucho toda la comida. ¡Me encantó que hay tapas gratis cuando se pide una bebida en Granada!

Este viaje a Córdoba y Granada fue una de las experiencias más valoradas de mi vida. Estoy empezando a darme cuenta de que no tenemos mucho más tiempo juntos en Sevilla y he empezado a reflexionar en las experiencias que he tenido en general y las personas que he conocido. Soy muy afortunada por estar aquí y tengo ganas de vivir todas las experiencias que van a venir en las próximas cuatro semanas.  

11/21/2013

CLOCK WORKSHOP OF GUSTAVO GONZALEZ

This post is by Kathryn Boyd-Batstone, a Journalism Major at University of Oregon. During the Fall 2013 semester she is participating in the CIEE Communication, New Media and Journalism program.

This is the last project I have made for the course New Media and Audiovisual Workshop by Kathryn. It is a mini-documentary about the beautiful clock repair shop of Gustavo González and about his life. I hope everyone enjoys it. 

 

11/20/2013

HOW TO SPEAK SEVILLANO

This post is by Marisol Pelaez, a Business Administration Major at Trinity University. During the Fall 2013 semester she is participating in the CIEE Business and Society Program.

Study Abroad Europe 220 (2)

I speak Spanish. In fact, Spanish is my first language and I consider myself fully fluent in the language. So I figured that studying abroad in Spain would be a breeze since I already know the language. What I didn’t know is that Sevilla practically has a language of its own, very different from “Spain Spanish”, the kind that I am used to hearing in movies. People from Sevilla and Andalucía in general are known for their very distinctive way of speaking, in some cases so colloquial and idiosyncratic, that a Spanish-speaker like me will find herself totally lost when listening to them. This of course posed a challenge for me…

Challenge accepted.

I took it upon myself to learn Sevillano, not just as a way to immerse myself in the culture but simply out of curiosity. So after months of research and practice with locals, I am pleased to say that I understand Sevillano (most of the time) and I can actually speak it a little bit too! I am so happy with my progress that I decided to whip up a little guide for anyone interested in learning…

Photo (5)

Tips and Tricks

  1. Forget about the ‘s’, it doesn’t exist.
  2. Really emphasize those ‘t’s!
  3. Put it together and “Yahta!”  (ya está)
  4. The ‘ch’ sound is more of a ‘sh’. Example, “chico” is pronounced “shico”.
  5. Replace the ‘l’s with a slight ‘r’ sound for some serious credibility… “Ay, miarma!” (mi alma)
  6. The 3 V’s – vale, venga, vamos. Throw these words around every so often for some Sevillano swagger.
  7. When they say “po”, they really mean “pues”.
  8. When in doubt, just talk about fútbol… or should I say “furbo”!
  9. When you are mad, you are “enfadao”
  10. Surprisingly the most common home dessert: yogú (yogurt)
  11. The traditional Spanish lisp. You know, the ‘z’s and ‘c’s become ‘th’s… This one goes without saying.
  12. Speak really fast! This is key!

DSC00771 (2)

Vocab:

  • Vale: ok, alright
  • Venga: ok, alright (CAUTION: it DOES NOT mean “come here”!)
  • Vamos: ok, alright
  • Miarma: This is basic, a must-know. Can be used to refer to anyone. Meaning “mi alma”.
  • Quillo(a): Comes from the word “chiquillo(a)”. Similar to miarma in that it can be used to refer to anyone. Also commonly pronounced “illo”
  • Pijo: haughty, uppity
  • Chungo: creepy, dangerous
  • Guay: cool, as in “que guay!”
  • Chulo: cool or nice (when referring to an object), arrogant or witty (when referring to a person and depending on the tone) (This is probably one of the most difficult ones to grasp and even more since they say it every 5 seconds)
  • Mono: pretty
  • Chaval: Bro, man, dude, etc.
  • Tio: Bro, man, dude, etc.
  • Ostia: A blow, as in “He took a hard blow from the boxer”… it’s a bad word here, a “palabrota”
  • Ostras: The nicer way of saying ostias. Kids say it a lot. Literally means oysters.
  • Saboria: monotone, dry, apathetic
  • Tikis Mikis: picky, finniky
  • Caña: a beer
  • Ser la caña: to be the coolest/best, for example “Messi es la caña!”
  • Guapa: You can call anyone this… Don’t feel flattered.
  • Guapisima: Now this is different! Feel flattered!
  • Giri: foreigner
  • Cateto: stupid, dumb
  • Tumbarse: to lay down, to fall asleep
  • A que si?: Right?
  • Cachondeo: Joke around/laughing at. “Te estas cachondeando de mi”
  • Pesado: annoying, intense
  • Guantá: from the word “guantada” and referring to a slap or punch. For example, “te voy a dar una guantaa!”
  • Madre mia: a very common excalamation used in any context. Like “mamma mia” in italian, or “Oh my God!”
  • Chucherias: candy or gummies. Popularly referred to as “chuches”.
  • Estar liado: to be very busy or preocupied with something. For example, “no te llamé porque estaba liado.”

This guide provides some fundamentals for anyone looking to learn Sevillano. I hope you learn to appreciate the beauty in this melodious language and come to love it as much as I do. Best of luck!

DSC01200 (3)

11/18/2013

LIBERAL ARTS, FALL 2013, ISSUE II

NewsletterBannerSeville686x1011

Greetings from Seville!

Up until now, students have enjoyed the Spanish life in diverse ways; here are just a few      examples…

TRAVELLING

Students travelled with LA program to Granada and Córdoba, two footholds of our history,  where they could better understand the sources of our architecture and artistic expressions.

2

Granada

3

Granada

4

Córdoba

Also, Students just came back from the trips of their Interest Groups to Madrid, Lisbon, Morocco, Mallorca and Salamanca:

5

Traditions Interest Group in Salamanca

6

Traditions Interest Group in Cáceres

VOLUNTEERING

A group of LA students are committed with the community and are collaborating in different projects such as: serving as English conversation assistants at public school located in deprived areas of the city; working with children at the “computer lab” of the public hospital; or collaborating in others collaborate in equinotherapy for children with disabilities.

7

Icebreaker activity with Spanish students from a high school where three of our students serve as English conversation assistants

ENJOYING SEVILLA

Autumn is a beautifully cultural season in our city with the European Film Festival, the Month of the Dance and popular fairs such as the Fair of antique books and the amazing “Feria de Belenes” near the Cathedral, where you can buy anything you can imagine for your nativity scene. 

8

One of the shops at the Feria de Belenes

9

The "curious object" that one of our students bought for the Seminar on Living and Learning is from the Belenes Fair.

Now students are eager to enjoy the remaining of their time in Sevilla!