Not sure what program is right for you? Click Here
CIEE

© 2011. All Rights Reserved.

Study Abroad in

Back to Program Back to Blog Home

79 posts from February 2011

02/28/2011

LA, LA, LA... / historias de televisión (1)

LA AUTORA DE ESTE POST: Ángela Portales se está especializando en Periodismo en The University of Texas at Austin. Como estudiante del programa de Liberal Arts, es parte del nuevo equipo de redacción de más+menos que está dedicado en su edición número 16 a la Televisión.

En una noche ardiente de mayo Alba Díaz Crespo se encontraban pegada a su pantalla, junto a millones de españoles, con orgullo y esperanza como lo hacía cada año. Con solo once años de edad y cartel rosa en una mano que proclamaba ese mismo color en letras mayúsculas y la bandera de rojo y amarillo en la otra, esperaba la puntuación del concurso. Ese instante hace nueve años fue la última vez que Alba vio el Festival de la Canción de Eurovisión. Rosa, su héroe, quedo en séptimo lugar después de una interpretación sin igual, según Alba. “Ella era la mejor,” Alba recuerda negando con su cabeza.

Continue reading "LA, LA, LA... / historias de televisión (1)" »

02/27/2011

humor en televisión / Ángela Portales

Ángela Portales se está especializando en Periodismo en The University of Texas at Austin. Como estudiante del programa de Liberal Arts, es parte del nuevo equipo de redacción de más+menos que está dedicado en su edición número 16 a la Televisión.

Bueno, esta es mi primera entrada en lo que será mi blog del cuatrimestre para uso académico y también personal. Espero en este blog poder desarrollar mis pensamientos de mi experiencia en el extranjero, tomando todas mis experiencias y aplicándolas a el concepto más grande de como comunica la gente en España y tras cuales medios.

En clase hoy discutimos sobre los temas que probablemente serán los puntos de origen de nuestros trabajos para la revista mas+menos. Aunque había pensado en tres diferentes temas, creo que el humor en la televisión como índice de cultura socioeconómica, será el ángulo que quedaré tomar. También he pensado mucho en como el humor audiovisual es utilizada por estos diferentes grupos, unos lo usan como distracción y otros como componente de su cultura y como un tópico de socializar. Aunque la risa es universal, el humor no lo es. Ejemplos de esto se pueden ver en los programas como Muchachada Nui  o Que Vida Más Triste donde el medio y el tipo de humor no son característicos de la mayoría de la gente. El siguiente video sirve como ejemplo del conocimiento de la audiencia de este programa:


 

Para entender el humor, la audiencia tiene que saber sobre las obras de la escritora Virginia Woolf y de que estilo son. Esto no lo sabe todo el mundo, solo la gente que ha estudiado literatura. Con esto, es más aparente que el público de este programa es gente más culta. El medio también sirve como señal de los recursos de la audiencia la que está orientada la emisión. Muchachada Nui logro su éxito a través del Internet y luego fue trasladado a la televisión.

02/24/2011

"Everything But the Squeal": El Cerdo en España

 Maritheresa Frain, Directora CIEE Sevilla

9780374150105-s[1]

El  Cerdo Ibérico:  Everything but the Squeal

Esta semana, el Centro de Estudios de CIEE en Sevilla tuvo el placer de recibir a John Barlow, autor del libro, Everything But the Squeal.    Habló con los estudiantes de la clase de CIEE de “Cultura Española y su Comida” sobre su deseo de escribir un libro sobre Galicia pero a través de su reto de comer cada parte del cerdo.  El resultado es un libro entretenido y lleno de pasión sobre la vida en Galicia, su gente y, claro está, su comida, especialmente el cerdo.  El Señor Barlow nació en un pueblo en el oeste de Yorkshire en Inglaterra.  Es músico, escritor y lingüista.  John vive en A Coruña con su mujer y niños donde pasa su tiempo escribiendo novelas.

Photo 
 

Continue reading ""Everything But the Squeal": El Cerdo en España" »

"Everything But the Squeal": El Cerdo en España

 Maritheresa Frain, Directora CIEE Sevilla

9780374150105-s[1]

El  Cerdo Ibérico:  Everything but the Squeal

Esta semana, el Centro de Estudios de CIEE en Sevilla tuvo el placer de recibir a John Barlow, autor del libro, Everything But the Squeal.    Habló con los estudiantes de la clase de CIEE de “Cultura Española y su Comida” sobre su deseo de escribir un libro sobre Galicia pero a través de su reto de comer cada parte del cerdo.  El resultado es un libro entretenido y lleno de pasión sobre la vida en Galicia, su gente y, claro está, su comida, especialmente el cerdo.  El Señor Barlow nació en un pueblo en el oeste de Yorkshire en Inglaterra.  Es músico, escritor y lingüista.  John vive en A Coruña con su mujer y niños donde pasa su tiempo escribiendo novelas.

Photo 
 

Continue reading ""Everything But the Squeal": El Cerdo en España" »

"Everything But the Squeal: El Cerdo en España

 Maritheresa Frain, Directora CIEE Sevilla

9780374150105-s[1]

El  Cerdo Ibérico:  Everything but the Squeal

Esta semana, el Centro de Estudios de CIEE en Sevilla tuvo el placer de recibir a John Barlow, autor del libro, Everything But the Squeal.    Habló con los estudiantes de la clase de CIEE de “Cultura Española y su Comida” sobre su deseo de escribir un libro sobre Galicia pero a través de su reto de comer cada parte del cerdo.  El resultado es un libro entretenido y lleno de pasión sobre la vida en Galicia, su gente y, claro está, su comida, especialmente el cerdo.  El Señor Barlow nació en un pueblo en el oeste de Yorkshire en Inglaterra.  Es músico, escritor y lingüista.  John vive en A Coruña con su mujer y niños donde pasa su tiempo escribiendo novelas.

Photo 
 

Continue reading ""Everything But the Squeal: El Cerdo en España" »

"Everything But the Squeal": El cerdo en España

 Maritheresa Frain, Directora CIEE Sevilla

9780374150105-s[1]

El  Cerdo Ibérico:  Everything but the Squeal

Esta semana, el Centro de Estudios de CIEE en Sevilla tuvo el placer de recibir a John Barlow, autor del libro, Everything But the Squeal.    Habló con los estudiantes de la clase de CIEE de “Cultura Española y su Comida” sobre su deseo de escribir un libro sobre Galicia pero a través de su reto de comer cada parte del cerdo.  El resultado es un libro entretenido y lleno de pasión sobre la vida en Galicia, su gente y, claro está, su comida, especialmente el cerdo.  El Señor Barlow nació en un pueblo en el oeste de Yorkshire en Inglaterra.  Es músico, escritor y lingüista.  John vive en A Coruña con su mujer y niños donde pasa su tiempo escribiendo novelas.

Photo 
 

Continue reading ""Everything But the Squeal": El cerdo en España" »

"Everything But the Squeal": El Cerdo en España

 Maritheresa Frain, Directora CIEE Sevilla

9780374150105-s[1]

El  Cerdo Ibérico:  Everything but the Squeal

Esta semana, el Centro de Estudios de CIEE en Sevilla tuvo el placer de recibir a John Barlow, autor del libro, Everything But the Squeal.    Habló con los estudiantes de la clase de CIEE de “Cultura Española y su Comida” sobre su deseo de escribir un libro sobre Galicia pero a través de su reto de comer cada parte del cerdo.  El resultado es un libro entretenido y lleno de pasión sobre la vida en Galicia, su gente y, claro está, su comida, especialmente el cerdo.  El Señor Barlow nació en un pueblo en el oeste de Yorkshire en Inglaterra.  Es músico, escritor y lingüista.  John vive en A Coruña con su mujer y niños donde pasa su tiempo escribiendo novelas.

Photo 
 

Continue reading ""Everything But the Squeal": El Cerdo en España" »

"Everything But the Squeal": Los cerdos en España

 Maritheresa Frain, Directora CIEE Sevilla

9780374150105-s[1]

El  Cerdo Ibérico:  Everything but the Squeal

Esta semana, el Centro de Estudios de CIEE en Sevilla tuvo el placer de recibir a John Barlow, autor del libro, Everything But the Squeal.    Habló con los estudiantes de la clase de CIEE de “Cultura Española y su Comida” sobre su deseo de escribir un libro sobre Galicia pero a través de su reto de comer cada parte del cerdo.  El resultado es un libro entretenido y lleno de pasión sobre la vida en Galicia, su gente y, claro está, su comida, especialmente el cerdo.  El Señor Barlow nació en un pueblo en el oeste de Yorkshire en Inglaterra.  Es músico, escritor y lingüista.  John vive en A Coruña con su mujer y niños donde pasa su tiempo escribiendo novelas.

Photo 
 

Continue reading ""Everything But the Squeal": Los cerdos en España" »

Actividades previas al viaje a Marruecos

Los días 10 y 17 de febrero, como parte de la clase "Advanced Language Skill and Conversation", se llevaron a cabo las dos actividades preparatorias para el viaje a Marruecos. En la primera de ellas, a cargo de Leila Tazi, una estudiante marroquí en Sevilla, se habló sobre la situación de la mujer en Marruecos. La segunda actividad la llevó a cabo Eduardo del Campo, redactor del diario “El Mundo”, donde trató los movimientos migratorios hacia España en la actualidad. También hizo referencias a los movimientos de los habitantes de Al-Andalus hacia África, origen de ciudades como Tánger y Tetuán. 

Mi viaje a Marruecos

        El fin de semana pasado fui a Marruecos. No tenía una idea sobre la cultura excepto que ellos son musulmanes. Tenía ideas de que la gente era un poquito pobre, pero no tenía  conocimientos de la cultura, la lengua, el gobierno, o el entorno. Antes del viaje pensaba que las personas odiaban la cultura de los Estados Unidos. Entonces mis amigos y yo bajamos del autobús, mucha gente miraba al grupo. Tenía mucho miedo que una persona fuera un ladrón y quería mis cosas o vendía un producto no real. Cuando anduvimos, muchas personas me miraban de forma extraña.  Estaba mirando por una razón, las personas estaban mirando porque soy diferente. Traté de creer que estaba bien, pero estaba sorprendido.

        Durante la reunión de los intercambios empecé a sentirme más cómodo con el viaje. Nosotros jugábamos, hablamos mucho y  aprendimos los hechos sobre cada persona en el grupo. Después, nosotros caminamos, al lado de la Plaza Central de Marruecos y aprendimos el modo de vida en este país. Comencé a sentirme más cómodo, tuve muchas preguntas para mi intercambio que me ayudó a aprender la cultura más. Ella describió la religión y las reglas de la gente que era diferente de Estados Unidos. Después de la primera noche yo tuve sentimientos muy diferentes. Tuve miedo, pero estaba mas contento con la situación.

        El domingo, el día final del viaje en un pueblo yo me sentía más cómodo y comenzaba a cambiar con la gente  la ropa y otras cosas. Entonces tuve una comprensión de la cultura y de las personas y mis sentimientos cambiaron,  eran más tristes. Quería probar la comida y mis intercambios compraron muchos regalos para probar. Nosotros estábamos caminando por los calles y tuvimos suerte de ver una tienda con una azotea. Me senté encima de la tienda y bebí té. La Imam cantando y yo me sentí muy bien y cómodo. El viaje de Marruecos es un viaje que no olvidaré. Ahora tengo más respeto por la religión islámica, y sé que es muy importante para conocer una cultura tener antes contacto con la gente.

Dibujo 

Ned

The Pennsylvania State University